ת1, ב1: מערב.
בת1, ב1 כאן הלכה חדשה, כבד׳.
ת1, ב1: להלך. וכך ד (גם פ, ק).
בד׳ (גם פ, ק) נוסף: למחר. ואין בכך צורך.
בב1 נוסף: אמה, וכן בת1 בין השיטין. וכך ד (גם פ, ק).
ד (גם פ, ק) [מ׳לרוח׳]: למערב. קיצור מכוון.
בת1, ב1 אין כאן הלכה חדשה, כבד׳.
ב1: כולה. ד (גם פ): כלתה.
ד: שש. אך בכתבי־היד כבפנים.
בד׳ (גם פ) נוסף: אמה. אך בכתבי־היד לית.
בד׳ (גם פ) לית מ׳עד׳. אך רבנו רצה להדגיש שמהעירוב מהלך לרוח מערב רק עד ביתו.
כך ת1, ב1. א: כנותנין אותו.
בד׳ לית. וחסרון המורגש הוא.
ת1, ב1: שהיא.
ב1 (מ׳בשעת׳): במקום דוחק. ד (גם פ): בשעת הדחק.
בת1, ב1 לית. וכך ד (גם פ, ק).
בד׳ (גם ק) לית. וחסרון המורגש הוא.
ד: ונטמאת. אך מוסב על העירוב.
בד׳ (גם פ, ק) לית. וחסרון המורגש הוא.
כך ת1, ב1. א: הוא.
ד (גם פ): הרי זה. אך בכתבי־היד כבפנים.
ת1: סעודה.
ת1, ב1: שינפח. וכך ד (גם פ, ק).
ד (גם פ, ק): והולך. שינוי לשון לגריעותא.
בד׳ (גם פ) לית. אך בכתבי־היד ישנו.
כך ת1, ב1. א (מ׳על׳): עליהן.
כך ת1, ב1. א: נתן.
בד׳ (גם פ, ק) לית. וחסרון המורגש הוא.
בד׳ (גם פ, ק) נוסף: אצלו. ואין בכך צורך.
ת1: מחו. וכך ד.
כך ת1, ב1. א: אחד.
ת1, ב1: ויניחנו.
ב1: שהגיעו. וכך ד (גם פ, ק).
ד: לשלוח. אך ההמשך ׳משלחין׳.
כך ת1, ב1. א: שאמר.
ב1: צא וערב. וכך ד (גם פ).
ת1: הנח.
ד (גם פ) [מ׳בתמרים׳]: בגרוגרות בין בתמרים. אך הסדר לעיל כבפנים.
ד (גם פ): מברכין. אך בכתבי־היד כבפנים.
ד: למקום. ושיבוש הוא.
ת1: ולפלוני. בד׳ לית. אך מדובר על רבים.